Halaman

Rabu, 19 Februari 2014

[LIRIK LAGU] S.M. THE BALLAD Vol.2 (에스엠 더 발라드) - BLIND (JAPANESE version) [Kanji + Romanji] + English Translation + Terjemahan Bahasa Indonesia

Kanji :

夢のようだった君に出逢えた日
心がざわめいてなぜだかいとしくて
一瞬で恋したよ

でもその気持ちは
君を苦しめてしまってた

ねぇ僕のせいだよ君が消えてく
涙あふれて止まらない
二度と会えない胸の痛みさえ
分からなかった
そう、僕のせいだよ

ずっと信じてた君といられると
欲張りすぎたかな気付けなくてごめん
いっぱい泣かせたけど

ねぇ僕のせいだよ君が消えてく
涙あふれて止まらない
二度と会えない胸の痛みさえ
分からなかった
そう、僕のせいだよ

悪いのは僕さ
だからこそ伝えたい言葉

全部捨てても変われない僕
君じゃ君じゃなきゃダメだよ
最後のお願いこんな僕の愛
分かってほしいどうか
そう、そう、君のそばにいたい
まだ愛はここにある


Romanji :

Yume no youdatta kimi ni deaeta hi
Kokoro ga zawameite nazedaka itoshikute
Isshun de koi shita yo
Demo sono kimochi wa
Kimi o kurushimete shimatteta

Nē boku no seida yo kimi ga kiete ku
Namida afurete tomaranai
Nidoto aenai mune no itami sae
Wakaranakatta
Sou, boku no seida yo
Zutto shinji teta kimi to i rareruto
Yokubari sugita ka na kidzukenakute gomen
Ippai naka setakedo
* Repeat
Warui no wa boku sa
Dakarakoso tsutaetai kotoba
Zenbu sutete mo kawarenai boku
Kimi ja kimijanakya damedayo
Saigo no onegai kon’na boku no ai
Wakatte hoshii dou ka
Sou,-sou, kimi no soba ni itai
Mada ai wa koko ni aru

English Translation :

I was so happy because
I met a person like you
My heart raced every
day and I could only see you
I was crazy about you back then
With the reason that I love you. I trapped
you more inside of me, made you tired
I was so greedy,
that’s why I lost you
My love overflowed and now
I can’t ever see you again. A useless
love that only leaves behind
scars, I didn’t know back then
Yes, I was so greedy
I thought everything would go well
because there’s no one else like you
My eyes were blinded in happiness
so I couldn’t see your heart. I made
you cry and gave you a hard time
I was so greedy,
that’s why I lost you
My love overflowed and now
I can’t ever see you again. A useless
love that only leaves behind
scars, I didn’t know back then
Yes, I was so greedy
It was my fault
I know this but I have
no choice but to say…
I empty myself more and
more but my greed remains
So I don’t think
I can go on without you
This is my last request
Please know that you
are still my last love
Yes, I want to
stay by your side
My love still remains

Indonesia Translation :

Aku begitu senang karena bertemu dengan orang sepertimu
Jantungku berdebar kencang setiap hari dan aku hanya bisa melihatmu
Aku tergila-gila padamu saat itu
Dengan alasan bahwa aku mencintaimu
Aku menjebakmu dalam diriku dan membuat dirimu lelah
Aku begitu serakah, itu sebabnya aku kehilangan dirimu
Cintaku meluap dan sekarang aku tidak bisa melihatmu lagi
Sebuah cinta yang tidak berguna yang hanya meninggalkan bekas luka, aku tidak tahu saat itu
Ya, aku begitu serakah
Aku pikir semuanya akan berjalan dengan baik karena tidak ada orang lain sepertimu
Mataku buta dalam kebahagiaan jadi aku tidak bisa melihat hatimu
Aku membuatmu menangis dan memberikanmu waktu yang sulit
Aku begitu serakah, itu sebabnya aku kehilangan dirimu
Cintaku meluap dan sekarang aku tidak bisa melihatmu lagi
Sebuah cinta yang tidak berguna yang hanya meninggalkan bekas luka, aku tidak tahu saat itu
Ya, aku begitu serakah
Itu salahku
Aku tahu ini tapi aku tidak punya pilihan selain mengatakan …
Aku terus menerus mengosongkan diri tapi keserakahanku masih tetap
Jadi aku tidak berpikir aku bisa terus tanpamu
Ini adalah permintaan terakhirku
Perlu kau ketahui bahwa kau masih cinta terakhirku
Ya, aku ingin berada di sisimu
Cintaku masih tetap
Cr 1 : Beautiful Song Lyrics
Cr 2 : pop!gasa – kpop translation lyrics
Cr 3 : Akzy FenryL Akbar
Cc 1 : Angel's Cry
Cc 2 : (✿◠‿◠) Diary Clarisa

Kalian bisa beli albumnya di MELODIARY | KPOP & JPOP Music Store
Download album "S.M. THE BALLAD Vol.2 (에스엠 더 발라드) - BREATH" di Download KPop, J-Pop, C-Pop & Us-Uk Music - www.K2NBLOG.com

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Kalau mau copy paste post aku, WAJIB sertakan URL blog ini. Ini URL-nya http://www.dearclarisa.blogspot.com
Kalau mau comment, jangan comment yang berbau SARA!!! (Suku, Agama, Ras & Antar Golongan)